<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:lig="https://liginc.co.jpimg/"
	>

<channel>
	<title>株式会社LIG(リグ)｜DX支援・システム開発・Web制作言語 の記事一覧 | 株式会社LIG(リグ)｜DX支援・システム開発・Web制作</title>
	<atom:link href="https://liginc.co.jp/life/language/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://liginc.co.jp</link>
	<description>DX with Global Team. LIG(リグ)は、コンサルティング・システム開発・Web制作を中心に、グローバルリソースを活用したDX支援を行うプロフェッショナル集団です。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 Apr 2026 21:00:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>正確な英語翻訳ができる翻訳ツール３選！精度を高めるコツも紹介</title>
		<link>https://liginc.co.jp/373554</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/373554#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jul 2022 23:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[モトキ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Webサービス]]></category>
		<category><![CDATA[Web制作]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=373554</guid>
		<description><![CDATA[英語翻訳ツールを利用していても、いまいちな日本語になってしまうことありますよね。 英語翻訳をしてくれるツールには色々ありますが、今回はなかでも翻訳の精度が高いものを３つ紹介します。 あわせて翻訳時に精度を高めるコツも紹介 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2017/10/151056861053827200_62-240x160.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/11/profile_mtk_normal-400x400.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/373554/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ビジネスで使う敬語一覧！よくある間違いと模範解答を解説</title>
		<link>https://liginc.co.jp/life/useful-info/107272</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/life/useful-info/107272#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2022 21:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[LIGブログ編集部]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[コンテンツマーケティング]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネススキル]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[経営]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=107272</guid>
		<description><![CDATA[ビジネスシーンに欠かせないもののひとつとして敬語があります。しかし、正しく使えている自信がある人は少ないのではないでしょうか。 今回は、よく使う敬語一覧と間違えやすい敬語の実例と模範解答をまとめました。これらを参考に、正 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2014/08/2511-240x160.png</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>//liginc.co.jp/wp-content/uploads/2015/04/ligblog_logo.png</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/life/useful-info/107272/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>テレワークで最適なテキストコミュニケーションって？Webエディターが考えてみました</title>
		<link>https://liginc.co.jp/587182</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/587182#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 06 Mar 2022 21:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[やぎ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ビジネススキル]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=587182</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは。PRチームでメディアディレクター（エディター）をしているやぎです。私はふだん所属するチームで、このLIGブログに掲載するさまざまな企業の記事広告の制作をしています。 LIGでは、世の中でコロナが流行るようにな [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/03/image-1.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/11/151745693481692000_67-400x400.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/587182/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>もう「Sorry？」と聞き返されない！海外メンバーに伝わる英語表現術</title>
		<link>https://liginc.co.jp/585016</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/585016#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Feb 2022 21:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[せーこ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[オフショア開発]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=585016</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは。テクニカルディレクターのせーこです。 私の所属するチームではLIGのセブ拠点の海外メンバーと一緒にシステム開発を行っているため、依頼を英語で行ったり、開発指示書を翻訳したりする必要があります。翻訳ツールを使う [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/02/ec_220216_p-1.png</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/12/18.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/585016/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>【保存版】オンライン会議の5分前に見ておきたい英語フレーズ集</title>
		<link>https://liginc.co.jp/576959</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/576959#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Jan 2022 21:00:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[せーこ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[オフショア開発]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=576959</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは。LIGに入社して約2ヶ月が経ちました。テクニカルディレクターのせーこです。 私が所属するテクノロジー部ではCODY（LIGのセブ拠点）のメンバーとのコミュニケーションを英語で行ないます。私の場合、LIGに入っ [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/01/1310_874_2.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/12/18.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/576959/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本語を直訳しちゃってない？業務でのポジティブな英語表現について学ぼう</title>
		<link>https://liginc.co.jp/576435</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/576435#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2022 21:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[イエン]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[オフショア開発]]></category>
		<category><![CDATA[キャリア]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[働き方]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=576435</guid>
		<description><![CDATA[皆さん初めまして！ イエンです。 LIG初のマレーシア人社員です。LIGブログ初投稿なので、私が得意な英語について書いてみました！ なぜマレーシア人は英語が話せるの？ マレーシアってご存じですか？ マレーシアは多民族国家 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/12/image-11.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/11/profile_list_normal-96-400x400.png</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/576435/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語初心者が自宅で受けられる無料の英語テスト「EF SET」を受けてみた</title>
		<link>https://liginc.co.jp/576664</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/576664#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Dec 2021 21:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[タケ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=576664</guid>
		<description><![CDATA[初めまして。2021年9月1日にLIGに入社しました、テクニカルディレクターのタケです。 テクニカルディレクターは開発拠点であるセブのエンジニアに対して仕様の説明や修正依頼などをする必要があり、その際のやりとりはすべて英 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/12/IMG_20211213_173227689-3-1310x983.jpeg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/12/24.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/576664/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>外国人エンジニアと英語でやりとりする際によく使う文章・紛らわしい単語集</title>
		<link>https://liginc.co.jp/529611</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/529611#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Nov 2021 21:00:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Mai Watanabe]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web制作]]></category>
		<category><![CDATA[ディレクション]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=529611</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは、Webディレクターのなべちゃんです。 気がつけばLIGに入社して、1年と少しが経ちました。 最初のブログでは、セブ支社のエンジニアとのやりとりで使用しているツールやTipsについてお伝えしていたのですが、今回 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2020/12/engineerenglish.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2020/08/profile_list_normal1-400x400.png</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/529611/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>すぐ使える！これって英語で何て言うの？＜会計編＞</title>
		<link>https://liginc.co.jp/554335</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/554335#respond</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Sep 2021 21:00:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ゆま]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ビジネススキル]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[経営]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=554335</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは！ BiTT事業部で通訳/翻訳をしているゆまです。 私はプロジェクトでブリッジディレクターをする傍ら、セブの経営企画業務も行っています。今日はその経企業務のなかでも専門用語や言い回しの多い「会計」に的を絞り、「 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/08/c95e1618f46cf78bb9da89c70e59cc88.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/12/21.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/554335/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>【ブリッジSEを目指すあなたへ】会議通訳をのりきる4つのコツ</title>
		<link>https://liginc.co.jp/558879</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/558879#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2021 21:00:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[山口 菜月]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[オフショア開発]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=558879</guid>
		<description><![CDATA[どうも、テクニカルディレクターのなつきです！ 入社時の肩書きはブリッジエンジニアでしたが、気付いたらテクニカルディレクターになっていました。 しかし、業務内容は入社当時とほぼ変わっておらず、お客様とセブのエンジニアチーム [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/08/ec_210826_e3_1.png</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2019/11/profile_list_normal-6-400x400.png</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/558879/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英会話スクール事業で学んだ異文化コミュニケーション術3選</title>
		<link>https://liginc.co.jp/561068</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/561068#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2021 21:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[みおちゃん]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[キャリア]]></category>
		<category><![CDATA[キャリアアップ]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネススキル]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[経営]]></category>
		<category><![CDATA[英会話スクール]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=561068</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは、MeRISE英会話 上野校by LIGを運営しているみおです！ 早いもので、LIGに入社して2年半が経ちました。MeRISE英会話という英会話スクールの運営に携わらせていただき、フィリピンから来た先生たちと毎 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/08/ec_mio.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/06/member-036r-400x400.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/561068/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>開発で使う英単語・フレーズとつい間違えてしまう英語表現について</title>
		<link>https://liginc.co.jp/554450</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/554450#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2021 21:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Sarah]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[キャリア]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=554450</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは。BiTT事業部テクニカルディレクターのSarahです。 今回は開発で使う英語と、英語の誤用を避けるために私が意識していることを、それぞれまとめてみました。これからオフショア開発や外資系企業で英語に挑戦するエン [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/08/1310x874.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/12/22.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/554450/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>すぐ使える！これって英語で何て言うの？＜Web開発編＞</title>
		<link>https://liginc.co.jp/548299</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/548299#respond</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2021 21:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ゆま]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web制作]]></category>
		<category><![CDATA[オフショア開発]]></category>
		<category><![CDATA[ディレクション]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=548299</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは！ BiTT事業部で通訳/翻訳をしているゆまです。 今日は日々の業務の中で頻出かつ迷いがちなワードやフレーズをピックアップし、「英語では何て言うの？」の答えをお届けします。 ※完全経験則でお届けするため、絶対的 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/05/ec31.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/12/21.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/548299/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語ペラペラエンジニアになるにはどうすればいいの？LIG社員の事例を交えて紹介します！</title>
		<link>https://liginc.co.jp/532583</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/532583#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2021 21:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[TSUZU]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web制作]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=532583</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは。テクニカルディレクターのTSUZUです。 僕がまだ小さかった1990年代には、これからは英語が話せて当たり前と言われていた気がします。中学生のときには、時代はプログラミングなんだ！ って雰囲気がありました。大 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/05/EC_20200521_OMAME.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/06/member-022r-400x400.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/532583/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>アラフォーから始めたMeRISE英会話の体験記</title>
		<link>https://liginc.co.jp/539725</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/539725#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 21:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[おきく]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=539725</guid>
		<description><![CDATA[LIGに入社して早くも５ヶ月目。昨年の2020年の12月からMeRISEの英会話を学び始めました。アラフォーからの英会話学習における気付きについてブログに書いてみようと思います。 英会話学習に興味がある方のご参考になれば [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/03/EC3.png</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/06/member-042r-400x400.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/539725/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語リスニング力を鍛えた方法～時事ニュース編～</title>
		<link>https://liginc.co.jp/539153</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/539153#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2021 21:00:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[すみや]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=539153</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは！ 2021年1月よりセブのエンジニアと日本を繋ぐブリッジディレクターとして、システム開発事業に携わっています、すみやです！ 前職ではシンガポールの現地企業で6年間世界各国の方とお仕事してきました。今でこそ英語 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/02/20200308_omame.png</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/03/profile_list_normal-5-400x400.png</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/539153/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>【厳選】よく使う英語ビジネスフレーズ16選！これさえ知っておけばOK！</title>
		<link>https://liginc.co.jp/530743</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/530743#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2021 21:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[みおちゃん]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[キャリアアップ]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[暮らし]]></category>
		<category><![CDATA[英会話スクール]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=530743</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは、MeRISE英会話 上野校 by LIGを運営しているみおです！ 最近、社内外問わず、仕事で英語を使う機会が増えたという声を多く聞くようになりました。 そこで今回の記事では、ビジネスメールやチャットでよく使う [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/01/c87ccc0536f10720b9546ecd54069e78.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/06/member-036r-400x400.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/530743/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>トランスレーションズ展に行って来ました！</title>
		<link>https://liginc.co.jp/532625</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/532625#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Jan 2021 21:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[ゆま]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[エンタメ・おもしろ]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=532625</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは、オフショア開発チームのゆまです。 今日は、先日行ってきた「トランスレーションズ展」で思ったこと、考えたことをブログにしたいと思います。 日々通訳業務をやっていて「言葉を変換してるだけじゃないんだよな〜」と感じ [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/01/20210108_nnm_.png</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/12/21.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/532625/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ミライズ英会話のレッスンを覗き見！ハロウィンウィークの様子をお見せします！</title>
		<link>https://liginc.co.jp/527546</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/527546#respond</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2020 21:00:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[みおちゃん]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[キャリアアップ]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[英会話スクール]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=527546</guid>
		<description><![CDATA[お久しぶりです、MeRISE英会話 上野校by LIGを運営しているみおです！ MeRISE英会話 上野校 by LIGとは？ LIGが運営する英会話スクール。英会話指導の経験豊富なフィリピン人講師による完全マンツーマン [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2020/11/4f012ac45343fd2b6aa6aa481a4aee441.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/06/member-036r-400x400.jpg</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/527546/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>社内でよく使われるワードを集めてLIG語辞典を作ってみた。</title>
		<link>https://liginc.co.jp/518750</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/518750#respond</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Sep 2020 21:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[もりぐ]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Web制作]]></category>
		<category><![CDATA[ディレクション]]></category>
		<category><![CDATA[デザイン]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネススキル]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[働き方]]></category>
		<category><![CDATA[経営]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=518750</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは。デザイナーのもりぐです。 LIGに入ってもう半年。早い……。 入社直後からリモート環境でそわそわしていましたが、半年たてば、LIGの環境にかなり馴染めたのかなと思っています。 ところで。 転職などで新天地に行 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2020/08/ligugo1.png</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2020/04/44857ff85284f4d71d5e0d5bd58242fb-400x400.png</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/518750/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
