<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:lig="https://liginc.co.jpimg/"
	>

<channel>
	<title>株式会社LIG(リグ)｜DX支援・システム開発・Web制作イエン が書いた記事 | 株式会社LIG(リグ)｜DX支援・システム開発・Web制作</title>
	<atom:link href="https://liginc.co.jp/author/soozhenian/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://liginc.co.jp</link>
	<description>DX with Global Team. LIG(リグ)は、コンサルティング・システム開発・Web制作を中心に、グローバルリソースを活用したDX支援を行うプロフェッショナル集団です。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 21:47:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>【GAS】ワンクリックでGoogleスプレッドシートを自動翻訳するツールを作ってみた</title>
		<link>https://liginc.co.jp/593056</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/593056#respond</comments>
		<pubDate>Thu, 12 May 2022 21:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[イエン]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[テック]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=593056</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは、ブリッジディレクターのイエンです。 これはある日の上司との会話です。 AIで翻訳ツールを作ってよ！ Google翻訳とDeepL翻訳があるじゃないですか？ Excelのファイルを翻訳できなくない？ たしかにD [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/04/c29739c4e6967a027085e4793748c192.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/11/profile_list_normal-96-400x400.png</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/593056/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>外国人の私が日本企業で働いてわかった4つのこと</title>
		<link>https://liginc.co.jp/584476</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/584476#respond</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Mar 2022 21:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[イエン]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[オフィス]]></category>
		<category><![CDATA[キャリア]]></category>
		<category><![CDATA[働き方]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=584476</guid>
		<description><![CDATA[こんにちは！ Ian（イエン）です! 前回は海外メンバーとのコミュニケーションについて書きましたので、ご興味がある方ぜひ読んでみてください！ 最近は新卒採用面接を担当しているので、学生時代のことを思い出します。そこで今回 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2022/03/DSC07901.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/11/profile_list_normal-96-400x400.png</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/584476/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本語を直訳しちゃってない？業務でのポジティブな英語表現について学ぼう</title>
		<link>https://liginc.co.jp/576435</link>
		<comments>https://liginc.co.jp/576435#respond</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2022 21:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[イエン]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[オフショア開発]]></category>
		<category><![CDATA[キャリア]]></category>
		<category><![CDATA[ライフ]]></category>
		<category><![CDATA[働き方]]></category>
		<category><![CDATA[言語]]></category>
		<category><![CDATA[IA除外]]></category>

		<guid isPermaLink="false">https://liginc.co.jp/?p=576435</guid>
		<description><![CDATA[皆さん初めまして！ イエンです。 LIG初のマレーシア人社員です。LIGブログ初投稿なので、私が得意な英語について書いてみました！ なぜマレーシア人は英語が話せるの？ マレーシアってご存じですか？ マレーシアは多民族国家 [&#8230;]]]></description>
								<lig:postimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/12/image-11.jpg</lig:postimage>
										<lig:creatorimage>https://liginc.co.jp/wp-content/uploads/2021/11/profile_list_normal-96-400x400.png</lig:creatorimage>
		
		<wfw:commentRss>https://liginc.co.jp/576435/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
